Warnung
Sie lesen eine alte Version dieser Dokumentation. Wenn Sie aktuelle Informationen wünschen, schauen Sie bitte unter 2025.06 .Gefahren
Hintergrundbeleuchtung
Bemerkung
The Asycube Clean 230 does not integrate a backlight and is not concerned by this section.
Wichtig
Die Hintergrundbeleuchtung der Asycube 50/80 ist nicht für den Dauerbetrieb ausgelegt. Bitte schalten Sie die Beleuchtung nach der Bildaufnahme aus. Nach einer Frist von 30 Sekunden schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung automatisch AB. Wird diese Frist nicht berücksichtigt, besteht die Gefahr einer irreparablen Beschädigung der Hintergrundbeleuchtung. Der Arbeitszyklus darf 33% nicht überschreiten (30s AN, 60s AUS).
Vorsicht

Die integrierte Hintergrundbeleuchtung des Asycube gehört zur Risikogruppe 2 gemäss der Norm EN 62471. Von diesem Produkt gehen möglicherweise gefährliche optische Strahlungen aus. Blicken Sie nicht direkt in die eingeschaltete Lampe. Dies kann schädlich für die Augen sein.
Bemerkung
Im Abschnitt Netzanschluss finden Sie weitere Informationen, wie Sie die S-Spannung (Sicherheitsspannung) für die Hintergrundbeleuchtung verwenden können.
Actuators
Wichtig
The Asycube actuators are not designed for continuous vibration. A typical vibration sequence should last between less than 1 second and 5 seconds to spread the parts prior to being picked up by a robot. There is an automatic shut-off for the actuators after 30 seconds of continuous vibration or if the duty cycle exceeds 50% (e.g., vibrate for 10 seconds, rest for 2 seconds, and repeat). If this limit is exceeded, the system will stop vibrating and display the error message Actuators overheated. This requires a 30-second cool down period before the next vibration can be initiated. Failure to respect this timeout may result in irreversible damage to the actuators.
Temperatur
Vorsicht

Die aktiven Elemente im Asycube sorgen dafür, dass sich die auf dem Bild markierten Oberflächen bei normalem Gebrauch auf bis zu 45°C erwärmen. Diese Temperatur kann jedoch bei extremer Nutzung auf 55°C ansteigen.
Wichtig
The Asycube actuators are not designed for continuous vibration. A typical vibration sequence should last between less than 1 second and 5 seconds to spread the parts prior to being picked up by a robot. There is an automatic shut-off for the actuators after 30 seconds of continuous vibration or if the duty cycle exceeds 50% (e.g., vibrate for 10 seconds, rest for 2 seconds, and repeat). If this limit is exceeded, the system will stop vibrating and display the error message „Actuators overheated.“ This requires a 30-second cool down period before the next vibration can be initiated. Failure to respect this timeout may result in irreversible damage to the actuators.



Es liegt in der Verantwortung der Kunden, ihre eigene Anwendung zu dokumentieren und die Mitarbeiter zu schulen, wie sie den Kontakt mit diesen Oberflächen vermeiden können.
Schallpegel
Wichtig
Dieser Abschnitt betrifft nur die Benutzer der Asycube 380/530.
Vorsicht
Der Schallpegel des Asycubes beträgt bei intensiver Nutzung ohne Komponenten auf der Plattform weniger als 72 dB. Je nach den auf der Plattform verteilten Komponenten kann der Schallpegel jedoch höher liegen. In diesem Fall liegt es in der Verantwortung des Kunden oder des Entwicklers, die notwendigen Massnahmen zu ergreifen, um die Sicherheit der Benutzer zu gewährleisten.